Traducere si note de Jana Balacciu Matei
Care Santos a primit, pentru romanele ei, prestigioasele premii Ramon Llull si Nadal. Cartile sale sunt traduse in peste 20 de tari.
Trecutul de noi depinde. Noi alegem ce sa facem cu el. in viata Reinei Gené, eroina din Tot binele si tot raul (roman aparut in „Raftul Denisei“ in 2019), trecutul irupe sub forma unei scrisori de la un necunoscut si o obliga sa porneasca in cautarea adevarului despre moartea tatalui ei, care pare sa aiba legatura cu repercusiunile indepartate ale razboiului civil din Spania.
Un telefon care o anunta de tentativa de sinucidere a fiului ei o obligase pe Reina, eroina din Tot binele si tot raul, sa paraseasca intempestiv Bucurestiul la 1 martie 2018, in timpul marelui viscol dezlantuit in Europa, cu decizia ferma de a-si lua un ragaz de un an sau doi spre a se dedica doar fiului sau si problemelor importante din viata. Dupa noua luni, un alt telefon, de la un istoric necunoscut, o anunta ca o scrisoare adresata mamei ei in 1986, ramasa necitita, dovedeste ca tatal sau, Josep Gené, nu s-a sinucis in 1975, cum crezuse, ci a fost ucis. Mai mult, la cererea lui, Primaria Conques ii va dezgropa cadavrul. Cu doua zile inainte de Anul Nou, Reina va porni la volanul masinii ei, pe o ceata densa, spre micul sat din Pirinei. Un drum cu peripetii nebanuite, care o va purta nu doar in creierii muntilor, dar si inapoi in timp, pana in ziua de 26 ianuarie 1939, cand trupele lui Franco au cucerit Barcelona. Ziua care impartise oamenii in invingatori si invinsi, care le schimbase definitiv viata, punandu-si amprenta ascunsa pe destinul Reinei.
„Care Santos isi sarbatoreste cei 25 de ani de cariera literara cu acest nou roman. Cele trei citate din deschiderea cartii schiteaza directiile narative – explorarea trecutului, razboaiele civile care nu se sfarsesc niciodata cu adevarat si misterul vietii celor apropiati.“ — La Vanguardia